ハワイの公用語は、今ではハワイ語と英語です。しかしながら、その昔ハワイには文字の文化は有りませんでした。ハワイに文字文化が無かったお話はコチラからチェック!
文字が無い時代に、ハワイの人々は一体どうやって勉強していたのでしょうか?
昔のハワイの勉強法
結論を言うと、ずばり丸暗記です。
文字が無いので今のようにメモやノートをとることが出来ませんでした。そのために、口承文化が発達し、勉強と言えば丸暗記することを意味していました。
クムフラになるのは本当っに大変だった
昔のハワイで、クムフラになることは今以上に大変なことでした。何しろ文字が無いのですから、教えてもらったことを丸暗記するしかありません。覚えるべき詞・踊りは、それはそれは膨大な量です。
そのため、クムフラになるには幼い頃から家族から離れ、師匠の元で生活していました。それはフラに人生を捧げることを意味していたのです。
さらに大変、フラ・カプの存在
クムフラの勉強が大変だったことに加え、クムフラになるためには、フラ・カプ*と呼ばれるそれは厳し戒律・禁忌事項に従わねばなりませんでした。いわば修行の生活です。クムフラになる者は、フラに人生を捧げるのだから、結婚してはならず、家族をもってはなりませんでした。*カプ(=タブー)
しかしながら、当時のハワイではクムフラの地位がハワイ社会に認められており、保護もされていたので、ある程度の生活が保証される環境にあったそうです。
クムフラの勉強法を変えた偉大な2人
丸暗記の勉強法から、黒板とノートを使ってフラを教え、多くのクムフラを育成したのが、以前の記事でも登場した「20世紀のフラの母」ことマイキ・アイウ・レイクです。マイキの記事はコチラをチェック!
そしてもう一人、クムフラの知識やチャント、神話や詞などを英語で文書化してくれたのが、メアリー・カヴェナ・プクイです。メアリーが教材をつくり、マイキが教材の使い方を指導しました。
こうして今のように、辞書を引く、ノートを取る、本を読むという今の勉強法ができたのです。
メアリー・カヴェナ・プクイ
1895年ハワイ島で生まれたメアリーは、幼少期は祖母と暮らしたことで、ハワイ語と英語の両方を理解するバイリンガルとして育ちました。祖母からはハワイ伝統やチャント等について多くを学びました。
その後両親と暮らすためにオアフ島に移住します。その頃のオアフ島は既にアメリカナイズされた生活で、ハワイ文化との違いを肌で感じたメアリーでした。
そしてハワイ文化の大切さを知るメアリーは、今まで学んだことを自分で文書にし始めます。その後1940年からは作家として活動していきました。メアリーが残した文書は、ハワイ文化に携わる者にとって、貴重な研究材料になりました。
あとがき
今でももちろん丸暗記しなければならないことが沢山ありますが、文字で記録を残せるということの有難さは本当に感じます。お恥ずかしながら、ちょっと前に自分で振付したのに、全く振付が思い出せなくなったことがありました(´;ω;`) 振付した曲は全てノートに振付を記録しておくのですが、そのノートもその時は手元になく、本当に焦りました。帰宅後にノートで振付を確認し、本当にフラ・ノートの有難さを身に染みました。
皆さんも学んだ曲・振付はしっかりノートに記録しておきましょう!
Hula Lessonnote フラレッスンノート プルメリアクロスHawaiianpaintKANdesign2冊セット 価格:1,210円 |
コメント