![](https://pualiko-blog.com/wp-content/uploads/2021/04/grammar-390029_640.jpg)
You’re a natural. と You’re natural.を文法的にみていくと、a(冠詞)が有る無しの差があることに気づきます。つまり、冠詞が付いているa naturalは名詞であり、naturalは形容詞であることが分かります。naturalの名詞と形容詞の意味の違いを見ていきましょう。
[名詞]You’re a natural.
名詞のnaturalの意味を辞書で調べると以下の意味がでてきます。
- うてつけの人
- ピッタリの人
- 適任者
- 生まれつき才能のある人
- 天才
You’re natural. の意味は、「生まれつき才能がある」「あなたは才能がある」ということになります。
![](https://pualiko-blog.com/wp-content/uploads/2021/04/michel-catalisano-OZDmI-vO7Io-unsplash-1-1024x683.jpg)
[形容詞]You’re natural.
形容詞のnaturalの意味は、
- 自然の
- 野生の
- ありのままの
- 飾らない
- 無添加の
You’re natural. の意味は、「あなたは自然です」
![](https://pualiko-blog.com/wp-content/uploads/2021/04/jasmin-sessler-rbgSly_bWL4-unsplash-1024x741.jpg)
結論
[名詞]You’re a natural. 「生まれつき才能がある」
[形容詞]You’re natural. 「あなたは自然だ」
よく似ていますが、冠詞のaが有るか無いかで大きな違いがあります。特に日本語の文法には冠詞の概念が無いので、注意したい点です。
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=3H7KT5+1HL182+45WY+BZ8OX)
![](https://www19.a8.net/0.gif?a8mat=3H5PHV+GF7GHE+1SVU+6FHC1)
コメント